wir leben in einer Zeit der Abkürzungen ( ), häufig auch aus dem Anglo-Amerikanischen Bereich abgeleitet.
Leider ist die Folge eine babylonische Sprachverwirrung - niemand weiss eigentlich, was in der ursprünglichen Form gemeint ist.
Wir verwenden die Begriffe nach eigenem Sprachgefühl (und damit sicherlich häufig falsch).
Die Bedeutung der oben genannten Abkürzungen ist ist meines Erachtens folgende:
CCU = critical care unit > damit ist eine Intensivstation in Reinform gemeint.
ICU = intermidiate care unit > damit ist eine Überwachungsstation gemeint.
Wir verwenden diesen Begriff aber meist als ICU = intensive care unit > Intensivstation und somit meiner Meinung nach falsch.
ITS =Intensivstation (Auch nicht richtig - müsste eigentlich IS abgekürzt werden).
Nun meine Frage:
Wo aber finde ich Quellen, die zweifelsfrei Begrifflichkeit klären und auch die Bedeutung erklären?
Wie werden Eure Intensivstationen bezeichnet? (Es gibt ja noch mehr möglichkeiten...)
Und - wenn ich richtig liege mit der Interpretation der Begrifflichkeiten - wofür plädiert ihr?
Viele liebe Grüße
der gespannt wartende fridolin
Kommentar